I'm learning Türkçe

fakat — meaning in Hebrew: אבל

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for אבל
üzerine
heyecan
fakat
20
sahip olmak
Skip this question   
🎓
Learn Turkish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
נייטרלי שכיח
Usage
המילה 'fakat' משמשת כאשר רוצים להביע ניגוד או לשנות כיוון במשפט. לדוגמה, כשאתה רוצה לומר 'אני אוהב את החורף, אבל אני שונא את הקור', תשתמש ב-'fakat' כדי להדגיש את הקונפליקט בין שני הרגשות.
Synonyms & nuances
'Ama' היא מילה טורקית נוספת שמשמעה 'אבל', אך 'fakat' נחשבת יותר פורמלית וייתכן שתשמש יותר בכתיבה או בדיונים מקצועיים. 'Ama' מתאימה יותר לשיחות יומיומיות ולא רשמיות.
Culture
המילה 'fakat' מגיעה מהמילה הערבית 'فقط' (פאקאט), שמשמעה 'רק'. במהלך ההיסטוריה, המילה הפכה לחלק מהשפה הטורקית המודרנית, והשימוש בה התפשט לסיטואציות יומיומיות רבות. זהו דוגמה מצוינת לאופן שבו השפעות של שפות שונות מתמזגות בתרבות אחת.
FAQ
Q.מה המשמעות של המילה 'fakat' בטורקית?
'Fakat' משמעותה 'אבל' ומשמשת כדי להביע ניגוד או שינוי כיוון במשפט.
Q.איך משתמשים ב-'fakat' במשפט?
'Fakat' משולבת בדרך כלל באמצע משפט, לדוגמה: 'אני אוהב לקרוא, fakat אין לי זמן.'
Q.האם יש טעויות נפוצות בשימוש ב-'fakat'?
אחת הטעויות הנפוצות היא שימוש ב-'fakat' במקום 'ama' בשיחות בלתי פורמליות, מה שיכול להיחשב מוזר או לא טבעי.
Learn turkish with Maspeak →
Turkish Vocabulary