I'm learning tiếng Việt

Đi — meaning in Hebrew: לך

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for לך
cảm hứng
Muốn
Đi
cần
cảm nhận
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
בלתי פורמלי מאוד נפוץ
Usage
המילה 'Đi' משמשת לעיתים קרובות בשיחות יומיומיות בווייטנאם, כאשר אנשים מתכננים לצאת, לטייל או פשוט לעבור ממקום למקום. לדוגמה, חברים שנפגשים יכולים לומר 'Đi không?' כדי להזמין אחד את השני לצאת לטיול.
Synonyms & nuances
'Đi' משמשת בעיקר כאשר מדובר בהליכה או יציאה, בעוד ש'Đi tới' מתייחסת להגעה למקום מסוים. הבחירה במילה 'Đi' מתבצעת כאשר רוצים להדגיש את הפעולה הכללית של התנועה מבלי להצביע על יעד מסוים.
Culture
'Đi' היא מילה בסיסית בשפה הווייטנאמית שמצביעה על פעולה פשוטה אך חיונית של תנועה. בשפה הווייטנאמית, המילה הזו לא רק מתייחסת להליכה פיזית; היא גם יכולה לשמש בהקשרים נוספים כמו יציאה למקום חדש או התחלה של פרויקט.
FAQ
Q.מה המשמעות של המילה 'Đi' בווייטנאמית?
'Đi' בווייטנאמית פירושה 'לך' או 'ללכת'. מדובר במילה מאוד שימושית בשפה הווייטנאמית.
Q.איך להשתמש במילה 'Đi' במשפט?
אפשר להשתמש ב'Đi' במשפטים כמו 'Đi nào!' שמשמעותו 'בוא נלך!' או 'אני הולך לבית הספר – Tôi đi đến trường'.
Q.האם יש טעויות נפוצות בשימוש במילה 'Đi'?
טעות נפוצה היא לשים את 'Đi' לפני הפועל הגלוי במשפט, כמו 'אני לנשוך את הלחם' במקום 'אני הולך לנשוך את הלחם'. 'Đi' צריך להיות בשימוש בהקשר של תנועה.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary