I'm learning tiếng Việt

trung thực · Vietnamese

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Searching...
nhanh
Một
trung thực
nỗ lực
Thứ Năm
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
נייטרלי בינוני
Usage
המילה 'trung thực' משמשת כשמתארים אנשים או מצבים שבהם יש יושר וכנות. לדוגמה, כאשר מדברים על מערכת יחסים בין חברים או בשיחות עסקים בהן יש צורך באמון.
Synonyms & nuances
'Trung thực' מקבילה למילה 'chân thật', אך יש להקפיד על השימוש הנכון. 'Trung thực' מתמקדת בכנות וביושרה, בעוד 'chân thật' מתפרשת יותר כהכוונה למשהו אמיתי או לא מזויף.
Culture
אחת מהתכנים המרכזיים בתרבות הוייטנאמית היא הכנות והיושרה. המילה 'trung thực' נושאת משמעות עמוקה של כבוד ואמון, והיא משקפת את הערכים החברתיים של הכנות בחיים האישיים והעסקיים. ההיסטוריה של המילה נוגעת גם לעקרונות הפילוסופיים של קונפוציאניזם, אשר השפיעו רבות על התרבות הוייטנאמית.
FAQ
Q.מה המשמעות של המילה 'trung thực' בווייטנאמית?
'Trung thực' פירושה כנות או יושר. זו מילה שמתארת אדם שמדבר בכנות וללא שקרים.
Q.איך משתמשים במילה 'trung thực' במשפט?
אפשר לומר 'Tôi luôn trung thực với bạn', כלומר 'אני תמיד כנה עםך'. השימוש במילה בהקשר חברתי מחזק את האמון.
Q.האם יש טעויות נפוצות בשימוש במילה 'trung thực'?
חשוב לא לבלבל בין 'trung thực' ל'đáng tin cậy', שהמשמעות שלה היא 'אמין'. הראשונה מתמקדת ביושר, בעוד השנייה מתמקדת באמינות.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary