I'm learning العربية

مَجال ات — meaning in Italian: Campo dei dati

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Campo dei dati
ريح، رِياح
رَبّ، أرباب
مَجال ات
في أمانة الله
عِذائِيّ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
tecnico comune
Usage
Il termine مَجال ات è frequentemente utilizzato in contesti accademici e professionali, specialmente nei settori della tecnologia dell'informazione e della gestione dei dati. Ad esempio, un ingegnere informatico potrebbe discutere dei diversi مَجال ات in un database durante una riunione di progetto.
Synonyms & nuances
Un sinonimo comune di مَجال ات è حقل, che si traduce anch'esso in 'campo'. Tuttavia, مَجال ات è più specifico per il contesto dei dati, mentre حقل può avere connotazioni più generali, come in agricoltura o geografia. Se stai parlando di dati, è preferibile utilizzare مَجال ات.
Culture
Il termine مَجال ات deriva dalla radice araba ج-ل, che implica un'idea di spazio o area. La sua evoluzione riflette l'importanza crescente dei dati nel mondo moderno, dove il concetto di 'campo' è diventato essenziale nella gestione delle informazioni e nel design dei database, rendendolo un termine fondamentale nel linguaggio tecnico contemporaneo.
FAQ
Q.Che significato ha la parola مَجال ات in arabo?
La parola مَجال ات significa 'campi' in italiano e si riferisce a spazi o aree di dati, specialmente in contesti tecnici.
Q.Come si usa مَجال ات in una frase?
Puoi dire: 'I dati sono organizzati in diversi مَجال ات all'interno del database per facilitare l'accesso e la gestione.'
Q.Quali sono errori comuni nell'uso di مَجال ات?
Un errore comune è confondere مَجال ات con حقل. Assicurati di usare مَجال ات quando parli specificamente di campi di dati.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000