I'm learning français

maintenir — meaning in Italian: mantenere

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for mantenere
attendre
maintenir
client
printemps
l'environnement
Skip this question   
🎓
Learn French for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
I madrelingua francesi utilizzano "maintenir" in diverse situazioni quotidiane, come nel contesto della manutenzione di oggetti, oppure nel mantenere relazioni personali. Ad esempio, un padre potrebbe dire a suo figlio di mantenere la calma durante una discussione, o un tecnico potrebbe raccomandare di mantenere il computer aggiornato.
Synonyms & nuances
"Maintenir" è simile a "conserver" ma ha una connotazione più attiva e di sforzo nella gestione. Mentre "conserver" implica una preservazione passiva, "maintenir" suggerisce un'azione costante per garantire che qualcosa rimanga in uno stato desiderato.
Culture
La parola "maintenir" deriva dal latino 'manu tenere', che significa 'tenere con la mano'. Questo riflette l'idea di controllo e custodia, sottolineando l'importanza di prendersi cura di ciò che abbiamo. In ambito filosofico, il concetto di mantenere è associato anche al mantenimento delle tradizioni e delle culture.
FAQ
Q.Come si usa il verbo mantenere in francese?
In francese, 'maintenir' si coniuga regolarmente e si utilizza spesso per esprimere l'idea di tenere qualcosa in uno stato specifico o di supportare una situazione. Ad esempio, 'Je maintiens ma décision' significa 'Mantengo la mia decisione'.
Q.Quali sono i sinonimi di mantenere in francese?
'Maintenir' ha diversi sinonimi come 'conserver' e 'soutenir', ma è importante scegliere il termine giusto in base al contesto. Ad esempio, 'soutenir' è più appropriato per parlare di supporto fisico o morale.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di mantenere?
Un errore comune è confondere 'maintenir' con 'tenir', che significa 'tenere'. Anche se simili, 'maintenir' implica una cura attiva, mentre 'tenir' è più generico. Assicurati di usare 'maintenir' quando parli di mantenere qualcosa in uno stato particolare.
Learn french with Maspeak →
2000 French Words