I'm learning עברית

התוצרת — meaning in Italian: I prodotti

hatotseret · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for I prodotti
הקוראן
hakur'an
בשום
beshum
בלעדי
bil'adai
התוצרת
hatotseret
יצור
yetsur
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro comune
Usage
La parola התוצרת (hatotseret) è comunemente utilizzata nei mercati agricoli e nelle fiere per descrivere i prodotti freschi, soprattutto frutta e verdura. I venditori la usano frequentemente per attirare l'attenzione dei clienti e per sottolineare la freschezza e la qualità dei loro beni.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di התוצרת è מוצרים (muzarim), che significa 'prodotti' in senso più ampio. Tuttavia, התוצרת si riferisce specificamente ai prodotti freschi, quindi lo si userebbe quando si parla di alimenti freschi anziché di beni industriali o generici.
Culture
La parola התוצרת ha una radice che si ricollega al concetto di produzione e crescita, molto importante nella cultura agricola israeliana. In Israele, la valorizzazione dei prodotti locali è un tema ricorrente, e il mercato degli agricoltori è un luogo dove questa parola viene spesso celebrata, creando un legame tra il consumatore e il produttore.
FAQ
Q.Cosa significa la parola התוצרת in italiano?
La parola התוצרת si traduce in italiano come 'i prodotti' o 'la produzione', spesso riferendosi a frutta e verdura fresche.
Q.In quale contesto posso usare la parola hatotseret?
Puoi usare hatotseret quando parli di acquisto di cibo fresco al mercato o quando descrivi la qualità dei prodotti in una discussione sulla cucina.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di hatotseret?
Un errore comune è usare hatotseret per riferirsi a prodotti non freschi. Ricorda che si riferisce specificamente a prodotti freschi e locali.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words