I'm learning עברית

סוף — meaning in Italian: la fine

sof · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for la fine
לנצח
lanetzach
לאחר
le'achar
סוף
sof
אלייך
elayikh
חודשים
Chodashim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutro very common
Usage
La parola 'סוף' è comunemente utilizzata nei contesti quotidiani per indicare la conclusione di qualcosa, come la fine di un libro, un film o un evento. Ad esempio, un amico potrebbe dire 'Il film è arrivato al סוף,' per esprimere che è giunto al termine.
Synonyms & nuances
'סוף' può essere paragonato a 'גמר' (gmar), che significa anche 'fine' ma viene usato più in contesti formali o legali. Sceglieresti 'סוף' quando parli di eventi quotidiani, mentre 'גמר' è più adatto per discussioni ufficiali.
Culture
Il termine 'סוף' ha un'origine interessante, derivando dalla radice semitica che significa 'concludere'. Nella cultura ebraica, la fine è spesso associata a nuovi inizi; ad esempio, la celebrazione dello Shabbat inizia al tramonto, segnando la fine della settimana lavorativa e l'inizio di un tempo sacro.
FAQ
Q.Qual è il significato della parola 'סוף' in italiano?
'סוף' significa 'la fine' in italiano, ed è usato per indicare la conclusione di qualcosa.
Q.In quali contesti posso usare 'סוף'?
'סוף' può essere usato in vari contesti, come in conversazioni informali per descrivere la fine di un film, una storia, o anche un'attività.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di 'סוף'?
Un errore comune è usare 'סוף' in contesti formali dove si potrebbe preferire 'גמר'. È importante conoscere il registro appropriato per l'uso della parola.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words