I'm learning עברית

מסביב — meaning in Italian: In giro

misaviv · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for In giro
חלל
khalal
מסביב
misaviv
גזי
gazi
קרח
kerakh
העופות
ha'ofot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
La parola 'מסביב' (misaviv) è spesso usata quando si parla di movimento o di qualcosa che si trova attorno a un luogo specifico. Ad esempio, un madrelingua potrebbe dire: 'Ci sono molti ristoranti מסביב alla piazza' per indicare che ci sono ristoranti nei dintorni della piazza.
Synonyms & nuances
'מסביב' si distingue da 'סביב' che ha un significato simile ma è più statico, mentre 'מסביב' implica un movimento attorno a qualcosa. Utilizzeresti 'מסביב' se vuoi enfatizzare il fatto che ci si sta muovendo o che ci si trova in un contesto dinamico.
Culture
L'uso di 'מסביב' è radicato nella cultura israeliana, dove il concetto di comunità e di interazione sociale è molto forte. Questo termine è anche spesso utilizzato nel contesto di eventi pubblici o feste, riflettendo l'idea di convivialità e condivisione. La parola è composta da 'סביב' che significa 'attorno', con una prefisso che enfatizza l'idea di movimento.
FAQ
Q.Qual è il significato di מסביב in ebraico?
'מסביב' significa 'in giro' o 'attorno'. È usato per descrivere la posizione o il movimento intorno a qualcosa.
Q.Come posso usare מסביב in una frase?
Puoi usare 'מסביב' quando parli di luoghi o eventi, ad esempio: 'C'è una bella vista מסביב al lago'.
Q.Ci sono errori comuni nell'uso di מסביב?
Un errore comune è confondere 'מסביב' con 'סביב'. Ricorda che 'מסביב' implica movimento, mentre 'סביב' è più statico.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words