I'm learning tiếng Việt

nắng — meaning in Italian: soleggiato

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for soleggiato
nắng
sự thay đổi
bảo tồn
muối
tình yêu
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale very common
Usage
I madrelingua vietnamiti usano la parola 'nắng' frequentemente per descrivere le belle giornate di sole, specialmente durante le conversazioni riguardanti il clima. Ad esempio, si potrebbe dire 'Hôm nay trời nắng', che significa 'Oggi è una giornata soleggiata' quando si pianifica un'uscita con amici o familiari.
Synonyms & nuances
'Nắng' è spesso usato in contesti più informali rispetto a 'ánh nắng', che si traduce come 'luce solare'. Mentre 'nắng' si riferisce più alla presenza del sole, 'ánh nắng' può enfatizzare la luce e il calore che esso emana.
Culture
La parola 'nắng' proviene dal vietnamita antico e ha radici profonde nella cultura agricola del Vietnam, dove il sole è essenziale per la crescita delle colture. Inoltre, in molte canzoni e poesie vietnamite, 'nắng' è usato come simbolo di felicità e speranza, rendendolo un termine evocativo nella lingua.
FAQ
Q.Come si usa la parola 'nắng' in una frase semplice?
Puoi dire 'Trời hôm nay rất nắng', che significa 'Oggi il sole splende molto'. È una frase comune per descrivere il tempo.
Q.Qual è l'opposto di 'nắng' in vietnamita?
'Nắng' ha come antonimo 'mưa', che significa 'pioggia'. Quindi, puoi dire 'Hôm nay trời mưa' per indicare una giornata piovosa.
Q.È corretto usare 'nắng' in contesti formali?
'Nắng' è più appropriato in contesti informali. In situazioni formali, potrebbe essere meglio usare espressioni più elaborate come 'thời tiết nắng' per descrivere il clima soleggiato.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary