I'm learning tiếng Việt

hẹn gặp — meaning in Italian: incontrarsi

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for incontrarsi
tiếng nói
hẹn gặp
khóc
sinh nhật
Hai
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informale comune
Usage
La frase 'hẹn gặp' è comunemente usata tra amici o colleghi quando si pianifica di incontrarsi in un luogo specifico, come un caffè o un ristorante. Può essere utilizzata anche in contesti professionali quando si organizzano incontri di lavoro.
Synonyms & nuances
Un sinonimo di 'hẹn gặp' è 'gặp nhau', che significa 'vederci'. Tuttavia, 'hẹn gặp' porta con sé una connotazione di pianificazione e accordo, mentre 'gặp nhau' può essere più generico e indicare semplicemente un incontro senza dover essere precedentemente concordato.
Culture
'Hẹn gặp' significa letteralmente 'incontrarsi' e riflette l'importanza della socialità nella cultura vietnamita. Gli incontri sono spesso considerati momenti chiave per rafforzare legami e amicizie, rendendo questa espressione un elemento fondamentale nelle interazioni quotidiane.
FAQ
Q.Come si usa 'hẹn gặp' in una frase?
'Hẹn gặp' può essere utilizzato in frasi come 'Chúng ta hẹn gặp vào thứ Bảy' che significa 'Ci incontriamo sabato'. È una frase utile per fissare appuntamenti.
Q.Qual è la differenza tra 'hẹn gặp' e 'hẹn hò'?
'Hẹn hò' si riferisce a un appuntamento romantico, mentre 'hẹn gặp' è più neutro e può essere usato in situazioni amichevoli o professionali.
Q.È corretto usare 'hẹn gặp' in contesti formali?
Sebbene 'hẹn gặp' sia di uso informale, può essere utilizzato anche in contesti formali, a patto che il tono generale della conversazione sia appropriato.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary