I'm learning עברית

ואם — meaning in Japanese: で、もし

ve'em · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for で、もし
מיהודי
miyehudi
ואם
ve'em
הרצח
haretsakh
תומך
tomekh
בהן
bahen
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
中立 非常に一般的
Usage
ヘブライ語を話す人々が日常会話や議論で「ואם」を使う場面は多いです。この言葉は提案や条件を示す時によく用いられ、特に計画を立てる時や選択肢を考える際に便利です。例えば、「ואם אתה לא יכול לבוא, נוכל לקבוע מועד אחר」(もし来られない場合は、別の日に設定しましょう)というように使われます。
Synonyms & nuances
「ואם」と似た言葉には「אם」がありますが、「אם」は条件を示すだけで、「ואם」はそれに加えて他の事柄を付け加える役割を持ちます。このため、条件を述べた後に続く内容を示したい場合には「ואם」を使用することが好まれます。
Culture
「ואם」は、ヘブライ語の文法において非常に重要な役割を果たす接続詞です。この言葉は、条件を示すフレーズの中でよく使われ、話し手が柔軟な思考を持っていることを示す一種のサインとなります。ヘブライ語の語源は、聖書にまで遡ることができ、古代から現代にかけて使われ続けています。
FAQ
Q.ואםの使い方は?
「ואם」は条件を示す際に使用され、様々な状況で使うことができます。特に提案や選択肢を提示する場面で重宝します。
Q.ואםとאםの違いは何ですか?
「ואם」は「もし…なら」という意味を持ち、追加の情報を提供する際に使いますが、「אם」は単純に条件を示すだけです。文脈によって使い分けることが大切です。
Q.ואםを使った例文は?
例えば、「ואם תבחר את זה, תוכל לקבל הנחה」(もしこれを選べば、割引がもらえます)というように、条件を示しながら提案をする文で使うことができます。
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words