|
au lieu de
|
αντί για
+ Add Translation
|
|
à cause de
|
εξαιτίας
+ Add Translation
|
|
quand même
|
παρόλο που
+ Add Translation
|
|
à propos de
|
για
+ Add Translation
|
|
peut-être
|
ίσως
+ Add Translation
|
|
en revanche
|
σε αντάλλαγμα
+ Add Translation
|
|
pourtant
|
ωστόσο
+ Add Translation
|
|
surtout
|
ειδικά
+ Add Translation
|
|
c'est-à-dire
|
δηλαδή
+ Add Translation
|
|
en même temps
|
συγχρόνως
+ Add Translation
|
|
d'un autre côté
|
έναντι
+ Add Translation
|
|
quant à
|
όσο για
+ Add Translation
|
|
à condition que
|
υπό την προϋπόθεση ότι
+ Add Translation
|
|
en dépit de
|
παρά
+ Add Translation
|
|
à mesure que
|
καθόσον
+ Add Translation
|
|
quoique
|
οτιδήποτε
+ Add Translation
|
|
à la lumière de
|
υπό το φως του
+ Add Translation
|
|
au bout du compte
|
στο τέλος του λογαριασμού
+ Add Translation
|
|
comme si
|
όπως είσαι
+ Add Translation
|
|
sous prétexte que
|
με το πρόσχημα ότι
+ Add Translation
|
|
de manière à
|
με έναν τρόπο
+ Add Translation
|
|
dobar
|
καλός
+ Add Translation
|
|
da
|
Ναί
+ Add Translation
|
|
ne
|
Όχι
+ Add Translation
|
|
kuća
|
σπίτι
+ Add Translation
|