I'm learning العربية

غَيَّرَ — meaning in Portuguese: não

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for não
مَوقِع، مَواقِع
غَيَّرَ
حَرَم
سَبَب، أسباب
مُفيد
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
O verbo غَيَّرَ é frequentemente utilizado em conversas cotidianas entre falantes nativos, especialmente quando estão discutindo mudanças, preferências ou ações. Por exemplo, pode ser usado ao falar sobre modificar planos ou trocar de ideia em um debate amistoso.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo de غَيَّرَ é تعديل (ta‘dīl), que também significa 'modificar' ou 'ajustar'. No entanto, غَيَّرَ tem uma conotação mais forte de mudança completa, enquanto تعديل sugere um ajuste ou correção mais sutil.
Culture
A palavra غَيَّرَ tem raízes profundas na língua árabe, derivando da raiz غ-ي-ر, que significa 'alterar'. Culturalmente, a ideia de mudança é um tema recorrente na literatura e na filosofia árabe, refletindo a busca contínua por evolução e adaptação nas comunidades árabes ao longo da história.
FAQ
Q.Como usar غَيَّرَ em uma frase?
Você pode usar غَيَّرَ em frases como: 'غَيَّرَ رأيه في الموضوع' que significa 'ele mudou de ideia sobre o assunto'. É uma palavra útil para descrever alterações de opinião ou decisões.
Q.Qual é a forma do passado de غَيَّرَ?
A forma do passado de غَيَّرَ é غَيَّرَ (ghayyara). Para a primeira pessoa, você diria غَيَّرْتُ (ghayyartu), e para a terceira pessoa feminina, é غَيَّرَتْ (ghayyarat).
Q.Quais são os erros comuns ao usar غَيَّرَ?
Um erro comum é confundir غَيَّرَ com outras palavras que significam 'mudar' ou 'alterar', como تحويل (tahwīl), que é mais usado para 'transferir' ou 'converter'. Fique atento ao contexto para escolher a palavra correta.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000