I'm learning English

almost — meaning in Portuguese: quase

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for quase
first
view
can
order
almost
Skip this question   
🎓
Learn English for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Nativos usam a palavra 'almost' em situações cotidianas, como quando estão descrevendo algo que está perto de acontecer, mas ainda não aconteceu, como 'I almost finished my homework' (Eu quase terminei meu dever de casa). Também é comum em conversas informais entre amigos, como quando alguém diz 'I almost went to the party' (Eu quase fui à festa), expressando que a intenção estava lá, mas não se concretizou.
Synonyms & nuances
'Almost' é frequentemente comparado a 'nearly', que também significa 'quase'. A diferença sutil é que 'almost' pode ser mais enfático em algumas situações, enquanto 'nearly' pode soar um pouco mais técnico ou formal. Por exemplo, 'I nearly cried' pode sugerir uma emoção mais controlada do que 'I almost cried', que parece mais visceral.
Culture
A palavra 'almost' vem do inglês antigo 'almethe', que significa 'quase todo'. Ao longo dos séculos, a forma evoluiu, refletindo uma mudança na maneira como os falantes expressam a ideia de proximidade ou incompletude. Curiosamente, 'almost' é uma das palavras mais usadas em conversas em inglês, mostrando como a incerteza faz parte do cotidiano das pessoas.
FAQ
Q.Qual é a diferença entre 'almost' e 'nearly'?
'Almost' e 'nearly' têm significados semelhantes, mas 'almost' pode transmitir um tom mais emocional ou próximo da ação que não ocorreu, enquanto 'nearly' tende a ser mais objetivo.
Q.Como usar 'almost' em frases no passado?
'Almost' pode ser usado em frases no passado, como 'I almost forgot my keys' (Eu quase esqueci minhas chaves), para indicar que a ação não foi completada, mas estava próxima de acontecer.
Q.É correto usar 'almost' antes de verbos no gerúndio?
Sim, é correto. Você pode dizer 'I was almost winning' (Eu estava quase ganhando). Isso é uma construção comum em inglês e indica que a vitória estava próxima.
Learn english with Maspeak →
English 1000