I'm learning עברית

לצורך — meaning in Portuguese: Para o propósito

letsorekh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Para o propósito
עצים
etsim
נתגלו
nitgalu
בידיהם
biydehem
לצורך
letsorekh
הליך
halikh
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
A palavra 'לצורך' é frequentemente usada em contextos formais, como reuniões de trabalho ou discussões acadêmicas, onde se fala sobre objetivos e finalidades. Por exemplo, um professor pode usar essa palavra ao explicar o propósito de um projeto para seus alunos, dizendo: 'לצורך ההבנה של הנושא הזה, נדרש לבצע מחקר נוסף'.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo de 'לצורך' é 'בשביל', que também significa 'para' ou 'por causa de'. No entanto, 'בשביל' é mais usado em contextos informais, enquanto 'לצורך' é preferido em situações que exigem um tom mais sério ou técnico.
Culture
A palavra 'לצורך' tem raízes na língua hebraica antiga, ligada ao conceito de necessidade e objetivo. Na cultura israelense, o uso dessa palavra reflete a importância de ter clareza sobre os propósitos das ações, especialmente em um contexto de inovação e empreendedorismo, onde cada passo é frequentemente justificado por um objetivo claro.
FAQ
Q.Qual é o significado de לצורך em português?
A palavra 'לצורך' significa 'para o propósito' em português, sendo utilizada para indicar a finalidade de uma ação ou situação.
Q.Como usar 'לצורך' em uma frase em hebraico?
Você pode usar 'לצורך' em uma frase como: 'אני צריך את המסמכים לצורך הפגישה' que significa 'Eu preciso dos documentos para a reunião'.
Q.É comum confundir 'לצורך' com outras palavras em hebraico?
Sim, alguns aprendizes podem confundir 'לצורך' com 'בשביל', mas a diferença está no registro: 'לצורך' é mais formal, enquanto 'בשביל' é usado em contextos mais casuais.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words