I'm learning עברית

לרגע — meaning in Portuguese: por um momento

l'rega · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for por um momento
טום
tom
לרגע
l'rega
עליהם
alehem
רעיון
ra'ayon
עשית
asita
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
A palavra 'לרגע' é frequentemente utilizada em conversas informais entre amigos ou familiares, quando alguém quer pedir que outra pessoa pause e preste atenção por um instante. Por exemplo, você pode ouvir alguém dizendo: 'לרגע, você pode me ajudar com isso?' em um momento de distração.
Synonyms & nuances
'לרגע' pode ser comparado com palavras como 'בנחישות' (be'nechishut, que significa 'com determinação') em contextos onde se precisa agir rapidamente. No entanto, 'לרגע' carrega uma suavidade, sugerindo uma pausa reflexiva, enquanto outras palavras podem ter conotações mais urgentes.
Culture
A palavra 'לרגע' tem raízes que remontam ao hebraico bíblico, onde o conceito de 'momento' era muitas vezes associado a instantes significativos. Além disso, na cultura israelense, a valorização do tempo e do momento presente é uma temática recorrente, refletindo uma forma de viver intensamente cada experiência.
FAQ
Q.Qual é a tradução de 'לרגע'?
'לרגע' significa 'por um momento' em português. É uma expressão que convida a uma pausa ou reflexão momentânea.
Q.Em que contextos posso usar 'לרגע'?
Você pode usar 'לרגע' em conversas informais, especialmente quando deseja que alguém pare e preste atenção ou quando está pedindo um tempo breve para algo.
Q.Há algum erro comum ao usar 'לרגע'?
Um erro comum é usá-la em contextos excessivamente formais. 'לרגע' é melhor em situações informais, então evite usá-la em discursos ou apresentações formais.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words