I'm learning עברית

במרוצה — meaning in Portuguese: Na corrida

bimrutsa · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Na corrida
האנושיות
ha'enoshiyut
תחום
tkhum
ומכאן
umikan
משטר
mishtar
במרוצה
bimrutsa
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal comum
Usage
A palavra 'במרוצה' (bimrutsa) é frequentemente usada em contextos informais, especialmente entre jovens que praticam esportes. Por exemplo, em uma conversa sobre corrida, um amigo pode perguntar: 'Você está pronto para a corrida? Vamos lá, estamos 'במרוצה'!'
Synonyms & nuances
'במרוצה' é semelhante a 'ריצה' (ritza), que significa 'corrida'. No entanto, 'במרוצה' é mais informal e sugere um contexto de movimento dinâmico, enquanto 'ריצה' pode ser usado de forma mais técnica ou literária para descrever o ato de correr de maneira geral.
Culture
A palavra 'במרוצה' deriva da raiz hebraica relacionada ao movimento rápido e à atividade física. Em Israel, a corrida é um esporte muito popular, com diversas maratonas e eventos de corrida acontecendo ao longo do ano, refletindo um estilo de vida ativo e saudável. Usar essa palavra evoca não apenas a ação de correr, mas também a sensação de liberdade e adrenalina que vem com ela.
FAQ
Q.Qual é a pronúncia correta de 'במרוצה'?
'במרוצה' é pronunciado como 'bimrutsa'. É importante praticar a pronúncia correta para que os falantes nativos entendam você claramente.
Q.Posso usar 'במרוצה' em contextos formais?
'במרוצה' é mais adequado para contextos informais. Em situações formais, como em textos acadêmicos, seria melhor usar termos como 'ריצה'.
Q.Quais são os erros comuns ao usar 'במרוצה'?
Um erro comum é usar 'במרוצה' em um contexto muito sério ou formal, onde a palavra pode não soar apropriada. Além disso, confundir com 'ריצה' pode ocorrer, mas lembre-se de que 'במרוצה' é mais coloquial.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words