I'm learning svenska

tillfredsställa — meaning in Portuguese: satisfazer

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for satisfazer
tillfredsställa
självförverkligande
harmoni
beslutsamhet
feedback
Skip this question   
🎓
Learn Swedish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral advanced
Usage
Os falantes nativos usam a palavra 'tillfredsställa' em contextos onde é necessário expressar a ideia de satisfazer ou atender a uma necessidade, como em situações de atendimento ao cliente ou ao discutir expectativas em relacionamentos pessoais. Por exemplo, pode ser usado ao falar sobre um restaurante que atende às expectativas de um cliente ou ao descrever como um parceiro cumpre as necessidades emocionais.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 'nöja', que também significa 'satisfazer', mas 'tillfredsställa' carrega uma conotação mais completa e profunda, muitas vezes associada a atender a expectativas específicas. Usar 'tillfredsställa' pode ser mais apropriado quando se fala de compromissos e obrigações que requerem um nível mais alto de atenção.
Culture
A palavra 'tillfredsställa' tem raízes no verbo sueco 'tillfreds', que significa 'satisfeito'. Curiosamente, a cultura sueca valoriza muito o conceito de satisfação pessoal e bem-estar, frequentemente refletido em sua abordagem equilibrada à vida e no design de suas cidades, que busca proporcionar conforto e contentamento aos cidadãos. A evolução dessa palavra também reflete a importância do conceito de satisfação na sociedade sueca.
FAQ
Q.O que significa 'tillfredsställa' em português?
'Tillfredsställa' significa 'satisfazer' em português. É utilizado para descrever o ato de atender a necessidades ou desejos de alguém.
Q.Como usar 'tillfredsställa' em uma frase?
Você pode usar a palavra em frases como: 'Det är viktigt att tillfredsställa kundernas behov' que significa 'É importante satisfazer as necessidades dos clientes'.
Q.Quais são os erros comuns ao usar 'tillfredsställa'?
Um erro comum é confundir 'tillfredsställa' com 'nöja'. Enquanto 'nöja' é mais informal e pode ser usado em contextos mais simples, 'tillfredsställa' é mais formal e adequado para situações que exigem mais seriedade.
Learn swedish with Maspeak →
Swedish Vocabulary