I'm learning tiếng Việt

sáng — meaning in Portuguese: claro

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for claro
giày
khẳng định
trái cây
trong sáng
sáng
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
A palavra 'sáng' é frequentemente usada em conversas cotidianas entre amigos e familiares para descrever a luz do sol em um dia bonito ou para referir-se a uma ideia brilhante. Também pode ser utilizada em contextos mais formais, como em apresentações, para destacar algo que se destaca ou é excepcional.
Synonyms & nuances
'Sáng' é frequentemente comparado a palavras como 'sáng rực' (brilhante) e 'sáng chói' (resplandecente), que têm um sentido mais intenso. Enquanto 'sáng' pode ser usado para descrever luz de maneira geral, as outras palavras são usadas para enfatizar um brilho mais forte ou impressionante.
Culture
A palavra 'sáng' tem suas raízes na língua vietnamita, onde a clareza e a luminosidade são valorizadas culturalmente. Historicamente, a luz tem um grande simbolismo no budismo, representando a sabedoria e a iluminação espiritual, o que torna o uso de 'sáng' particularmente significativo em conversas sobre desenvolvimento pessoal e espiritualidade.
FAQ
Q.Como uso a palavra 'sáng' em uma frase?
'Sáng' pode ser usado em frases como 'Hôm nay trời rất sáng' que significa 'Hoje o céu está muito claro', perfeito para descrever um dia ensolarado.
Q.Quais são as diferenças entre 'sáng' e 'sáng rực'?
'Sáng' é uma descrição simples de clareza, enquanto 'sáng rực' implica um brilho intenso, geralmente usado em contextos mais emocionais ou descritivos.
Q.É comum usar 'sáng' em contextos formais?
Sim, 'sáng' pode ser usado em contextos formais, especialmente quando se fala sobre ideias ou apresentações que se destacam, mas é mais comum em conversas informais.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary