formal
common
Usage
Nativos vietnamitas costumam usar a palavra 'đòi hỏi' em contextos formais e informais, especialmente ao expressar expectativas ou exigências em ambientes de trabalho ou na vida cotidiana. Por exemplo, um gerente pode 'đòi hỏi' mais eficiência de sua equipe durante uma reunião, ou um aluno pode 'đòi hỏi' a atenção do professor durante uma aula.
Synonyms & nuances
Embora 'đòi hỏi' possa ser sinônimo de 'yêu cầu' (exigir), a primeira palavra carrega uma conotação mais forte de expectativa e necessidade, enquanto 'yêu cầu' é mais neutra e pode ser usada em contextos mais gerais. Escolher entre elas depende da intensidade da exigência que se deseja comunicar.
Culture
'Đòi hỏi' tem raízes profundas na cultura vietnamita, refletindo a importância das expectativas e responsabilidades na sociedade. Historicamente, o conceito de 'exigir' está ligado ao respeito e à hierarquia, onde a palavra é usada tanto em contextos de autoridade quanto de relações pessoais.
FAQ
Q.O que significa 'đòi hỏi' em português?
'Đòi hỏi' significa 'exigir' ou 'demandar' em português, e é usado para expressar uma expectativa ou necessidade.
Q.Como usar 'đòi hỏi' em uma frase?
Você pode usar 'đòi hỏi' em frases como: 'Công việc này đòi hỏi sự chú ý cao' que significa 'Este trabalho exige alta atenção'.
Q.Quais são os erros comuns ao usar 'đòi hỏi'?
Um erro comum é usar 'đòi hỏi' em locais informais de maneira exagerada, pois pode soar muito agressivo. É importante avaliar o contexto antes de utilizá-la.