formal
common
Usage
A palavra 承诺 (chéng nuò) é frequentemente usada em contextos formais, como em contratos, acordos e promessas feitas em cerimônias. Por exemplo, em um casamento, os noivos fazem uma 承诺 um ao outro, expressando seu compromisso e lealdade. Também pode ser utilizada em situações de negócios, quando se assume um compromisso com um cliente ou parceiro.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 约定 (yuē dìng), que significa 'acordo' ou 'contrato'. A diferença sutil é que 承诺 enfatiza mais o aspecto emocional e pessoal do compromisso, enquanto 约定 pode se referir a acordos mais formais e objetivos. Assim, você escolheria 承诺 quando quer expressar uma promessa pessoal e significativa.
Culture
A etimologia da palavra 承诺 revela uma rica conexão cultural. O caractere 承 (chéng) significa 'aceitar' ou 'suportar', enquanto 诺 (nuò) se refere a 'promessa' ou 'compromisso'. Juntos, eles expressam a ideia de aceitar um compromisso. Culturalmente, fazer uma 承诺 é visto como um ato de grande responsabilidade e integridade na sociedade chinesa.
FAQ
Q.Qual é o significado de 承诺 em português?
承诺 significa 'promessa' em português. É usada para descrever um compromisso assumido, seja em um contexto pessoal ou profissional.
Q.Como usar 承诺 em uma frase?
Você pode usar 承诺 em frases como '我向你承诺,我会永远支持你' que significa 'Eu prometo a você que sempre vou te apoiar'.
Q.Quais são os erros comuns ao usar 承诺?
Um erro comum é confundir 承诺 com 约定. Lembre-se de que 承诺 é mais sobre promessas pessoais, enquanto 约定 é mais formal e objetivo.