I'm learning 中文

传播 — meaning in Portuguese: espalhar

chuánbò · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for espalhar
精华
jīnghuá
建筑师
jiànzhú shī
传播
chuánbò
suǒ
报警
bàojǐng
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
A palavra 传播 (chuánbò) é frequentemente usada em contextos de comunicação e marketing, quando se fala sobre a disseminação de informações ou ideias. Por exemplo, em uma reunião de equipe, alguém pode dizer que uma nova campanha deve ser 传播 nas redes sociais para alcançar um público mais amplo.
Synonyms & nuances
Um sinônimo próximo é 散布 (sànbù), que também significa 'espalhar', mas é mais comumente usado em contextos informais ou menos estruturados. Optar por 传播 (chuánbò) implica uma transmissão mais organizada ou intencional, especialmente em contextos corporativos ou acadêmicos.
Culture
A etimologia da palavra 传播 (chuánbò) se compõe dos caracteres 传 (chuán), que significa 'transmitir', e 播 (bò), que significa 'espalhar'. Historicamente, este termo é utilizado em contextos que vão desde a propagação de informações até a difusão de tradições culturais na China, refletindo a importância da comunicação na sociedade chinesa.
FAQ
Q.Como usar 传播 em uma frase?
Você pode usar 传播 em frases como: 'As notícias sobre o evento foram 传播 rapidamente entre os participantes.' Isso demonstra como a disseminação de informações pode ocorrer de forma eficiente.
Q.Qual é a diferença entre 传播 e 传送?
Enquanto 传播 (chuánbò) se refere mais a espalhar ideias ou informações, 传送 (chuánsòng) é mais utilizado para descrever o ato de enviar algo fisicamente, como um pacote. Assim, a escolha depende do contexto da comunicação.
Q.É correto usar 传播 em contextos formais?
Sim, 传播 é uma palavra neutral e é perfeitamente adequada para contextos formais, como apresentações, relatórios e discussões profissionais. Seu uso é bem aceito em ambientes acadêmicos e corporativos.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000