I'm learning العربية

حاليّ — meaning in Russian: Текущий

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Текущий
حاليّ
جامِد
سِلَع
عَقَدَ، يَعقِدُ، العَقْد
طابَ، يَطيبُ، الطّيب
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
нейтральный очень распространённое
Usage
Слово 'حاليّ' часто используется в повседневной речи арабоязычных людей, когда речь идет о текущих событиях, например, в новостях или обсуждениях о времени. Например, человек может сказать: 'Мои текущие планы на выходные...', чтобы обозначить, что это именно планы на ближайшее время.
Synonyms & nuances
'حاليّ' можно сравнить со словом 'جاري', которое также переводится как 'текущий'. Однако 'جاري' чаще используется в контексте происходящих действий, тогда как 'حاليّ' обозначает текущее состояние или ситуацию на данный момент.
Culture
Слово 'حاليّ' происходит от арабского корня 'ح-ل', который связан с понятием времени и положением вещей. В арабской культуре особенно важно обозначать текущее состояние дел, так как это помогает структурировать повествование и выстраивать диалоги. Кроме того, в арабском языке многие слова, связанные с временем, имеют глубокие культурные корни и отражают традиционные представления о времени и его течении.
FAQ
Q.Как правильно использовать слово حاليّ в предложении?
Вы можете использовать 'حاليّ' в предложениях, чтобы описать текущее состояние, например: 'وضعه المالي حاليّ ليس جيداً' (Его текущее финансовое положение не хорошее).
Q.В чем разница между حاليّ и وقتيّ?
'وقتّيّ' означает 'временный' и подразумевает, что состояние может измениться. 'حاليّ' указывает на текущее состояние без акцента на его временность.
Q.Можно ли использовать حاليّ в формальной речи?
Да, слово 'حاليّ' уместно как в формальной, так и в неформальной речи, что делает его универсальным для общения.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000