I'm learning bahasa Indonesia

ngomong-ngomong — meaning in Russian: кстати

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for кстати
ngomong-ngomong
seolah-olah
tidak
toleransi
kompleksitas
Skip this question   
🎓
Learn Indonesian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
неформальный распространенное
Usage
Слово 'ngomong-ngomong' часто используется в разговорной речи между друзьями или знакомыми, когда кто-то хочет переключить тему обсуждения или добавить что-то важное. Например, на встрече с друзьями вы можете сказать: 'Ngomong-ngomong, ты слышал о новом ресторане в нашем районе?'
Synonyms & nuances
'Ngomong-ngomong' можно заменить на более формальные 'sebenarnya' или 'berbicara tentang', но они не передают ту же непринужденность и легкость. Выбирая 'ngomong-ngomong', вы делаете разговор более дружеским и непринужденным.
Culture
Слово 'ngomong-ngomong' происходит от глагола 'ngomong', что в переводе с индонезийского означает 'говорить'. Эта фраза стала популярной как способ сделать переход между темами более плавным и естественным. Интересно, что в индонезийской культуре общение имеет важное значение, и использование таких фраз помогает поддерживать непринужденность в беседах.
FAQ
Q.Как правильно использовать слово 'ngomong-ngomong' в предложении?
'Ngomong-ngomong' можно использовать в начале предложения, чтобы плавно переключиться на новую тему. Например: 'Ngomong-ngomong, ты уже видел новый фильм?'
Q.Есть ли другие слова с похожим значением?
Да, например, можно использовать 'oleh karena itu' или 'selain itu', но они менее привычны в неформальной обстановке.
Q.Можно ли использовать 'ngomong-ngomong' в формальных ситуациях?
'Ngomong-ngomong' в основном подходит для неформального общения. В официальных ситуациях лучше использовать более формальные варианты.
Learn indonesian with Maspeak →
Indonesian Vocabulary