I'm learning עברית

ידיו — meaning in English: His hands

yadav · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for his hands
התחילה
hitkhila
ידיו
yadav
הסגנון
hasignon
כולל
kolel
העצם
ha'etsem
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 'ידיו' in everyday conversation when discussing actions involving a person, particularly in contexts where physical interaction is mentioned. For example, one might say, 'He built the table with his hands,' illustrating the importance of manual work. Additionally, it can be used in more emotional or poetic contexts, such as in songs or literature to express vulnerability or creativity.
Synonyms & nuances
'ידיו' specifically refers to 'his hands,' focusing on the possessive aspect. Alternative phrases like 'יד' (yad) mean 'hand' more generally, while 'ידיו' emphasizes ownership, making it particularly useful to highlight someone's personal involvement in an action.
Culture
'ידיו' not only represents physical hands but can also symbolize one's capability or effort in Hebrew culture. The use of hands in Jewish traditions often highlights the connection to work and creation, as seen in the Hebrew Bible where hands are metaphorically tied to action and divine blessing. It's fascinating to note that the Hebrew language frequently uses body parts in expressions to convey deeper meanings, enriching the language's expressive power.
FAQ
Q.What does 'ידיו' mean in English?
'ידיו' translates to 'his hands' in English, referring specifically to the hands of a male subject. It's used to indicate both physical attributes and metaphorical significance in various contexts.
Q.How do you use 'ידיו' in a sentence?
You can use 'ידיו' in sentences like 'ידיו היו מלאים בעבודה' which means 'His hands were full of work.' This demonstrates both the physical state and the involvement of the person in an activity.
Q.Are there any common mistakes with 'ידיו'?
A common mistake learners make is confusing 'ידיו' with 'היד' (hayad), which means 'the hand.' Remember that 'ידיו' specifically indicates possession, while 'היד' does not imply ownership.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words