I'm learning עברית

החופש — meaning in English: Freedom

hakhofesh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the freedom
הסוד
hasod
יהיו
yihiyu
החופש
hakhofesh
במעבר
bema'avar
השחקנים
hasakhkanim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word 'החופש' (hakhofesh) in various contexts, particularly during discussions about personal liberties, national holidays, or even while advocating for social and political rights. For instance, you might hear it during Independence Day celebrations, where discussions revolve around the freedom of the state of Israel.
Synonyms & nuances
While 'החופש' (hakhofesh) translates directly to 'freedom', another Hebrew word, 'שחרור' (shichrur), emphasizes liberation from oppression or constraints. You would choose 'החופש' when discussing a broader sense of freedom, such as personal liberties, whereas 'שחרור' might be used in contexts of escaping captivity or overcoming restrictions.
Culture
'החופש' (hakhofesh) is deeply rooted in the collective consciousness of Israeli society, symbolizing both personal autonomy and national identity. The concept of freedom has been a central theme in Jewish history, particularly in relation to the establishment of the state of Israel in 1948, making this word resonate with historical significance and emotional weight.
FAQ
Q.What is the meaning of 'החופש' in English?
'החופש' means 'freedom' in English, referring to the state of being free, especially in terms of personal rights and liberties.
Q.How is 'החופש' used in sentences?
You might say, 'אני חוגג את החופש שלי' (Ani chogeg et hakhofesh sheli), which translates to 'I am celebrating my freedom.' This shows the word's use in everyday context.
Q.Are there any common mistakes when using 'החופש'?
A common mistake is confusing 'החופש' with 'שחרור' (shichrur). Remember that 'החופש' refers to a general sense of freedom, while 'שחרור' is more about liberation from something specific.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words