I'm learning עברית

הדיווחים — meaning in English: The reports

hadivukhim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the reports
בוודאות
bevada'ut
הגיבור
hagibor
פיקוד
pikud
הדיווחים
hadivukhim
ממלא
memale
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
The word 'הדיווחים' (hadivukhim) is commonly used in formal contexts, especially in news reports or business meetings. Native speakers might say 'הדיווחים על המצב הכלכלי' (the reports on the economic situation) when discussing updates in a corporate setting or analyzing data during a presentation.
Synonyms & nuances
'הדיווחים' is often used in the context of reports that provide factual information, whereas 'הודעות' (hod'ot), meaning 'announcements,' can appear more informal and may not always convey the depth of analysis found in reports. You would choose 'הדיווחים' when you want to emphasize the credibility and thoroughness of the information being presented.
Culture
'הדיווחים' shares its roots with the verb 'לְדָבֵר' (ledaber), meaning 'to speak.' The evolution of the term reflects the importance of communication in Hebrew society, particularly in media and politics. Interestingly, in Israeli culture, the reception of reports, especially news reports, plays a crucial role in public opinion and discourse.
FAQ
Q.What does the word 'הדיווחים' mean in English?
'הדיווחים' translates to 'the reports' in English, referring to multiple accounts or statements presented about a particular subject.
Q.How do you use 'הדיווחים' in a sentence?
You might say, 'הדיווחים על מזג האוויר מראים גשם מחר' which means 'The reports on the weather indicate rain tomorrow.' This shows how the word functions in communication.
Q.Are there any common mistakes with using 'הדיווחים'?
'הדיווחים' is a plural noun, so it's important to use it with plural verbs and adjectives. A common mistake is to say 'הדיווחים הוא' instead of 'הדיווחים הם,' as the latter correctly matches the plural form.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words