I'm learning עברית

לאפשר — meaning in English: enable

le'afsher · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to enable / to facilitate
לאפשר
le'afsher
ההצבעה
hahatsba'a
המועד
hamo'ed
צלחתי
tsalakhti
ואכל
ve'akhal
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'לאפשר' in both formal and informal settings. For instance, in a business meeting, one might say 'הצעה זו תאפשר לנו להגדיל את המכירות' (This proposal will enable us to increase sales). In everyday conversations, someone might express that a certain app 'מאפשרת קנייה מקוונת' (enables online shopping).
Synonyms & nuances
'לאפשר' is closely related to 'העניק' (hanik), which means 'to grant.' While both terms convey the idea of making something possible, 'לאפשר' often implies providing the means or tools for something to happen, whereas 'העניק' generally suggests giving a gift or bestowing something to someone.
Culture
The Hebrew word 'לאפשר' comes from the root 'א-ש-ר', which conveys the idea of making something possible. In Israeli culture, enabling opportunities is a significant theme, especially in the context of fostering innovation and technology. It’s often used in discussions about empowering individuals, whether in education or business.
FAQ
Q.What is the meaning of לאפשר in English?
'לאפשר' translates to 'enable' in English, meaning to give someone or something the means or ability to do something.
Q.How do you use לאפשר in a sentence?
You can use 'לאפשר' in a sentence like 'החוק הזה מאפשר חופש ביטוי' (This law enables freedom of expression).
Q.Is לאפשר used in formal or informal contexts?
'לאפשר' is versatile and can be used in both formal and informal contexts, making it suitable for a variety of situations, from business discussions to casual conversations.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words