I'm learning 한국어

순간 — meaning in English: Moment

sungan · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for moment
순간
sungan
크기
keugi
주택
jutaeg
재해
jaehae
포장
pojang
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use '순간' when discussing fleeting experiences or specific instances in time. For example, someone might say, '그 순간이 제일 행복했어요' (That moment was the happiest) when reminiscing about a joyful occasion, or use it in everyday conversations to describe a brief encounter or event.
Synonyms & nuances
'순간' can be compared to '때' (dae), which generally means 'time' or 'when.' While '때' can refer to a broader timeframe, '순간' specifically emphasizes a brief, significant moment, making it more suitable for impactful or memorable instances.
Culture
'순간' has deep roots in both language and culture, deriving from the Sino-Korean word '瞬間' (shunkan), which emphasizes the transitory nature of time. In Korean culture, moments are often cherished, leading to expressions that highlight the beauty of fleeting experiences, such as in poetry and songs, where capturing '순간' evokes emotions and memories.
FAQ
Q.What does the word 순간 mean in English?
'순간' translates to 'moment' in English, referring to a specific point in time or a brief period that holds significance or emotion.
Q.How can I use 순간 in a sentence?
You can use '순간' in sentences like '그 순간을 잊지 않을 거예요' (I will never forget that moment) to express the importance of a particular time.
Q.Are there any common mistakes when using 순간?
A common mistake is using '순간' for extended periods. Remember, it refers to a brief, specific time; for longer durations, consider using '시간' (shigan) instead.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000