neutral
common
Usage
Native speakers use '관리' (gwanli) in various professional settings, such as during business meetings when discussing project oversight or in everyday conversations about personal life organization. For instance, someone might say, '회사의 관리를 잘 해야 한다' (We need to manage the company well) when addressing team strategies.
Synonyms & nuances
'관리' is often compared with '운영' (unyoung), which means 'operation.' While '관리' emphasizes overseeing and organizing, '운영' focuses more on the actual functioning of a system or process. You'd choose '관리' when discussing strategy and oversight, whereas '운영' would fit better when talking about day-to-day activities.
Culture
'관리' comes from the Hanja characters '管理,' where '管' means 'to control' and '理' means 'to reason' or 'to manage.' This word reflects the Confucian value of order and structure in both personal and societal contexts in Korea, making it a crucial concept in business and community life. Interestingly, '관리' is also used in phrases like '인사관리' (human resource management) and '프로젝트 관리' (project management), showcasing its versatility.
FAQ
Q.What does '관리' mean in English?
'관리' translates to 'management' in English, referring to the act of organizing, overseeing, and coordinating tasks or people.
Q.How do you use '관리' in a sentence?
'관리' can be used in various contexts, such as, '이 프로젝트의 관리를 맡고 있습니다' (I am responsible for the management of this project).
Q.Is there a specific context where '관리' is commonly used?
'관리' is commonly used in business, education, and personal organization contexts, making it a versatile word in both professional and casual settings.