I'm learning 한국어

제목 — meaning in English: title

jemog · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for heading
케이크
keikeu
미스
miseu
jong
재료
jaelyo
제목
jemog
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 제목 (jemog) when discussing books, articles, or movies. For instance, you might hear someone asking for the 제목 of a certain drama or critiquing a novel's 제목 that captures its essence.
Synonyms & nuances
A close synonym for 제목 is 이름 (ireum), which means 'name.' However, 제목 specifically refers to the title of a work, while 이름 is more general and can refer to names of people or things. Choose 제목 when discussing works of art or literature to convey that specific context.
Culture
The word 제목 (jemog) has its roots in the Chinese characters 題目, which means 'title' or 'subject.' In Korean culture, the 제목 of a piece often reflects the deeper themes or meanings within, making it a point of interest among literary enthusiasts. Interestingly, titles in Korean media can sometimes influence audience expectations, as they often provide a hint of the storyline or emotional tone.
FAQ
Q.What is the meaning of 제목 in English?
제목 translates to 'title' in English, and is commonly used in the context of books, articles, songs, and films.
Q.How do you use 제목 in a sentence?
You can say, '이 책의 제목은 무엇인가요?' which means 'What is the title of this book?' This showcases its usage in a practical context.
Q.Are there any common mistakes when using 제목?
A common mistake is to confuse 제목 with 이름. Remember, 제목 is specifically for titles of works, while 이름 refers to names more broadly.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000