I'm learning русский

решение — meaning in English: decision

resheniye · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for judgment
горла
gorla
пилот
pilot
полковник
polkovnik
уважение
uvazheniye
решение
resheniye
Skip this question   
🎓
Learn Russian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use 'решение' in both personal and professional settings. You might hear it during discussions about life choices, such as deciding on a career path, or in a business meeting when evaluating strategic options. For example, one might say, 'Мы приняли решение продолжить проект' (We made the decision to continue the project).
Synonyms & nuances
'Решение' can be compared to 'выбор' (vybor), which means 'choice.' While 'выбор' emphasizes the variety of options available, 'решение' focuses on the act of making a definitive choice. Use 'решение' when you want to underline the conclusion drawn from the options presented.
Culture
'Решение' has its roots in the verb 'решить', which means 'to resolve' or 'to solve.' This reflects a cultural value placed on decisiveness and clarity, especially in Russian society where making a firm decision is often seen as a step toward responsibility and maturity. Interestingly, decisions in Russian folklore often come with moral implications, highlighting the importance of wisdom in choosing the right path.
FAQ
Q.What is the meaning of 'решение' in English?
'Решение' translates to 'decision' in English, referring to the act of making a choice or conclusion after consideration.
Q.How do I use 'решение' in a sentence?
'Решение' can be used in various contexts, such as 'Я принял решение учиться в Москве' (I made the decision to study in Moscow). It can also be used in more formal contexts like legal discussions.
Q.Are there any common mistakes when using 'решение'?
A common mistake is confusing it with 'выбор.' Remember that 'решение' refers to the decision made after weighing options, while 'выбор' focuses on the options themselves.
Learn russian with Maspeak →
Russian 2000