I'm learning 中文

评论家 — meaning in English: critic

pínglùn jiā · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for critic
障碍
zhàng'ài
限制
xiànzhì
liàng
评论家
pínglùn jiā
失败
shībài
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 评论家 (pínglùn jiā) when discussing arts, literature, or film in both casual and professional settings. For instance, during a book club meeting, one might refer to a specific 评论家 to validate a viewpoint about a literary work.
Synonyms & nuances
A close synonym is 批评家 (pīpíng jiā), meaning 'critic' as well, but 批评家 carries a slightly harsher connotation, often implying a focus on fault-finding. You would choose 评论家 when emphasizing a more analytical or constructive critique.
Culture
The term 评论家 (pínglùn jiā) combines the characters 评论, meaning 'to comment,' and 家, which indicates a person skilled in a field. This word reflects the longstanding tradition in Chinese culture of valuing critique and commentary, especially in literature and the arts, where the voice of the critic can significantly influence public opinion and even an artist's career.
FAQ
Q.What does 评论家 mean in English?
评论家 (pínglùn jiā) translates to 'critic' in English, referring to someone who evaluates or analyzes the quality of creative works.
Q.How is the word 评论家 used in sentences?
You might say, '这位评论家的观点很有意思,' which means 'This critic's perspective is very interesting.' It's often used in discussions about art, literature, and performances.
Q.Are there any common mistakes when using 评论家?
A common mistake is confusing 评论家 with other related terms like 评论员 (pínglùn yuán), which means 'commentator.' While both involve commentary, 评论家 focuses more on critique, while 评论员 may refer to someone providing commentary without deep analysis.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000