I'm learning 中文

该部 — meaning in English: The Department

gāi bù · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for ministry
竞争
jìngzhēng
建议
jiànyì
部分
bùfèn
该部
gāi bù
伤害
shānghài
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers use 该部 (gāi bù) primarily in professional and bureaucratic contexts. For instance, during a corporate meeting, one might refer to 该部 when discussing departmental responsibilities or project updates. It's also common in government settings, where officials might specify which department is handling a particular initiative.
Synonyms & nuances
A close synonym would be 部门 (bùmén), which also means 'department'. However, 该部 is more specific, often used to indicate a particular department being referenced in a discussion or text while 部门 is broader and can refer to any department in general.
Culture
The term 该部 combines 该 (gāi), meaning 'this' or 'the', with 部 (bù), which means 'department' or 'division'. This reflects the structured nature of Chinese administrative systems, where clarity and specificity are paramount. Historically, the organization of departments dates back to imperial China, where various ministries managed different aspects of governance, influencing modern administrative language.
FAQ
Q.What does 该部 mean in English?
该部 translates to 'the department' in English. It is used to specify a particular division within an organization or institution.
Q.When should I use 该部?
Use 该部 in formal contexts when referring to a specific department that is being discussed or acknowledged. It's ideal for business meetings, official documents, or academic discussions.
Q.Are there common mistakes with using 该部?
A common mistake is using 该部 in casual conversations. It is a formal term, and using it informally may come off as overly stiff or inappropriate in relaxed settings.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000