I'm learning العربية

خِيانة — meaning in English: betrayal

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for treason
رُقعة
قَبضة
دِقّة
سائِح، سُيّاح
خِيانة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word خِيانة in situations where trust has been broken, such as in personal relationships, political discussions, or in the context of loyalty to friends or family. For example, one might say 'لقد تعرضت للخيانة' (I have been betrayed) when discussing a friend's disloyalty, or in a political debate referring to a leader's betrayal of their constituents.
Synonyms & nuances
While خِيانة specifically implies betrayal of trust, another word like غدر (ghadr) can also mean treachery but often carries a more sinister or calculating connotation. You might choose خِيانة when referring to emotional or interpersonal betrayal, while غدر might be more appropriate in political or strategic contexts.
Culture
The word خِيانة has deep roots in Arabic literature and history, often appearing in classical poetry that laments broken trust and lost honor. Its significance is amplified in cultural contexts where loyalty is highly valued, making betrayal not just a personal affront but a public scandal. Interestingly, the concept of خِيانة extends beyond personal relationships to encompass political betrayal, making it a word loaded with cultural weight.
FAQ
Q.What is the meaning of خِيانة in English?
خِيانة translates to 'betrayal' in English, referring to the act of breaking trust or loyalty, often resulting in emotional pain.
Q.How do you use خِيانة in a sentence?
You can use خِيانة in a sentence like 'شعرت بالخيانة من أعز أصدقائي' which means 'I felt betrayed by my closest friend.'
Q.Are there common mistakes when using خِيانة?
A common mistake is using خِيانة in contexts that don't involve trust or loyalty. It's specifically related to betrayal, so ensure the context aligns with this meaning.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000