I'm learning العربية

خَلاص — meaning in English: salvation

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for liberation
اِدّعى
خَلاص
قَريّة، قُرىً
جِدّيّ
لازِم
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word خَلاص in religious or spiritual discussions, particularly when talking about the concept of salvation in Islam. It's also common in everyday conversations when someone is expressing relief from a difficult situation, signifying a sense of liberation or deliverance.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'إنقاذ' (inqadh), which also means 'rescue' or 'salvation'. However, خَلاص tends to encompass a more personal or spiritual aspect, whereas إنقاذ is often used in more immediate, practical situations like rescuing someone from danger.
Culture
The word خَلاص is rooted in the Arabic verb 'خَلَصَ', which means 'to save' or 'to free'. In Islamic teachings, it is often associated with the idea of salvation for the soul, emphasizing the importance of faith and deeds. Interestingly, the word has also evolved to represent a broader sense of relief in everyday contexts, such as escaping from troubles, making it a versatile term in daily conversation.
FAQ
Q.What does خَلاص mean in English?
خَلاص translates to 'salvation' in English, often used in spiritual or religious contexts, as well as to denote relief from difficulties.
Q.How do you pronounce خَلاص?
خَلاص is pronounced as 'khalas'. The 'kh' sound is pronounced like a soft 'h' in the back of the throat, typical in Arabic pronunciation.
Q.Can خَلاص be used in everyday conversation?
Yes, خَلاص can be used informally in conversations to express relief or liberation from a tough situation, making it a versatile word in both religious and daily contexts.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000