I'm learning العربية

فائِت — meaning in English: Missed

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for past
شابة
مَرحوم
فائِت
رَنَّ، يَرِنُّ، الرَّنّة
قُوَّة، ات/قُوىً
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Arabic speakers often use the word فائِت in situations where something important was not attended or was overlooked, such as missing a meeting, a train, or a significant event. For instance, if a friend fails to show up at a wedding, they might say, 'لقد فاتك الحفل,' meaning 'You missed the party.'
Synonyms & nuances
A close synonym is مَفقود, which means 'lost' but is often used in contexts where something is not just missed but cannot be found. You would choose فائِت when referring to time-sensitive events or opportunities, while مَفقود applies to items or people that are no longer present.
Culture
The word فائِت comes from the root ف-أ-ت, which conveys a sense of loss or absence. In Arabic culture, missing significant social events can carry emotional weight, as communal gatherings are highly valued. The concept of ‘missed opportunities’ is deeply intertwined with various social expressions and proverbs in Arabic, reflecting the importance of seizing the moment.
FAQ
Q.What does فائِت mean?
فائِت means 'missed' in English. It is commonly used to describe something that has been overlooked or not attended, such as events or deadlines.
Q.How do you use فائِت in a sentence?
You can use فائِت in sentences like 'لقد فاتني القطار,' which means 'I missed the train.' It fits well in both casual and formal contexts.
Q.Is فائِت used in both spoken and written Arabic?
Yes, فائِت is versatile and can be used in both spoken and written forms of Arabic. It appears in everyday conversations as well as in formal writing.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000