neutral
common
Usage
Native speakers often use the word 'jantar' in a variety of social settings, particularly in family gatherings or at restaurants. For example, when inviting friends over for dinner, one might say, 'Vamos jantar juntos?' which translates to 'Shall we have dinner together?' It's commonly used in both casual and semi-formal contexts.
Synonyms & nuances
'Jantar' specifically refers to the evening meal, while 'almoçar' is used for lunch. The choice of 'jantar' conveys a sense of relaxation and social interaction, making it the preferred term for evening meals shared among close company.
Culture
The word 'jantar' has its roots in the Latin 'jantare', which means 'to eat'. In Portuguese culture, dinner is typically the main meal of the day, often enjoyed with family and friends, symbolizing warmth and connection. Interestingly, in Brazil, the timing of 'jantar' can vary significantly, with some families dining as late as 9 PM or 10 PM, showcasing a more relaxed approach to mealtime compared to many English-speaking cultures.
FAQ
Q.What is the meaning of 'jantar' in Portuguese?
'Jantar' means 'to have dinner' in Portuguese, specifically referring to the evening meal. It is often used in both casual and formal contexts when discussing dining plans.
Q.How do you conjugate 'jantar' in the present tense?
'Jantar' is a regular -ar verb, so in the present tense, it conjugates as: eu janto (I have dinner), tu jantas (you have dinner), ele/ela janta (he/she has dinner), nós jantamos (we have dinner), and eles/elas jantam (they have dinner).
Q.Is 'jantar' used only in Portugal or also in Brazil?
'Jantar' is used in both Portugal and Brazil, although the cultural context around dinner can differ. In Brazil, dinner is often a social event that can take place quite late, reflecting a more relaxed lifestyle.