I'm learning íslenska

go in Icelandic: fara

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for go
strætó
vindur
Einn
fara
nálgast
Skip this question   
🎓
Learn Icelandic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Icelandic speakers often use 'fara' when discussing travel plans or daily activities, such as saying 'Ég fer í vinnuna' (I go to work). It's also common in casual conversations, like asking friends if they want to go out or attend an event.
Synonyms & nuances
'Fara' is often used in a general sense of going, while 'ganga' specifically refers to walking. Use 'fara' for broader contexts like traveling by car or bus, and reserve 'ganga' for instances when you're talking about walking somewhere.
Culture
'Fara' has its roots in Old Norse, where it meant 'to travel' or 'to journey,' highlighting the nomadic spirit of early Icelandic society. Interestingly, the word is also tied to Iceland's picturesque landscapes, as the adventurous locals have a long history of exploring the rugged terrain.
FAQ
Q.What is the meaning of the Icelandic word fara?
'Fara' means 'to go' in English. It's a versatile verb used in many contexts, from everyday travel to more abstract uses like going towards goals.
Q.How do you conjugate fara in the present tense?
'Fara' is an irregular verb in Icelandic. In the present tense, it conjugates to 'fer' (I go), 'fær' (you go), and 'fara' (they go).
Q.Are there any common mistakes with the word fara?
A common mistake is confusing 'fara' with 'ganga.' Remember, 'fara' can be used for any mode of travel, while 'ganga' is specifically for walking.
Learn icelandic with Maspeak →
Icelandic Vocabulary