I'm learning ქართული

დაბრუნება — meaning in English: Return

dabruneba · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Return
დაბრუნება
dabruneba
ინტერპრეტაცია
interpreT'ats'ia
მწვანე
mts'vane
საზოგადოება
sazogadoeba
სამედიცინო
samec'odino
Skip this question   
🎓
Learn Georgian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word 'დაბრუნება' (dabruneba) in a variety of situations, such as discussing returning home after a trip or expressing the desire to return an item to a store. It's commonly used in everyday conversations among friends and family, as well as in formal settings like meetings when discussing policies regarding returns and refunds.
Synonyms & nuances
While 'დაბრუნება' (dabruneba) specifically means 'return,' a similar word is 'მობრუნება' (mobruneba), which also means 'to come back.' However, 'მობრუნება' is often used in a sense of coming back to a previous state or situation, while 'დაბრუნება' focuses more on the act of going back to a place or person.
Culture
'დაბრუნება' has its roots in the Georgian verb 'ბრუნება' (bruneba), which means 'to turn.' The concept of returning is significant in Georgian culture, especially in the context of family gatherings and hospitality, where returning to one’s roots or home is often celebrated. This word encapsulates the warmth associated with reunion and is frequently found in Georgian proverbs emphasizing the importance of returning to loved ones.
FAQ
Q.How do you use the word 'დაბრუნება' in a sentence?
You can say, 'მინდა დავბრუნდე სახლში' which means 'I want to return home.' This illustrates the word's use in expressing a desire to go back to a place.
Q.What are some common phrases that include 'დაბრუნება'?
Common phrases include 'კეთილი დაბრუნება' (ketili dabruneba), meaning 'welcome back,' which is often used when someone returns from a trip or a long absence.
Q.Are there any common mistakes when using 'დაბრუნება'?
A common mistake is confusing 'დაბრუნება' with 'მობრუნება.' Remember that 'დაბრუნება' is used for returning to a place, while 'მობრუნება' refers to coming back to a previous state or situation.
Learn georgian with Maspeak →
Georgian Vocabulary