I'm learning עברית

משיריו — meaning in English: His poems

mishirav · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for from his poems
כמויות
kamuyot
עשירה
ashira
פילוסופית
filosofit
משיריו
mishirav
הידיעה
hayedi'a
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
literary common
Usage
Native speakers commonly use the word 'משיריו' (mishirav) in literary discussions, particularly when analyzing a poet's body of work. For example, in a book club focusing on Israeli literature, participants might refer to 'משיריו' when discussing the emotional depth of a poet's collection during a debate on creative expression.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'שירים' (shirim), meaning 'songs' or 'poems.' While 'שירים' is more general and can refer to both lyrical songs and poems, 'משיריו' specifically denotes the personal poems of an author, emphasizing ownership and intimacy.
Culture
'משיריו' stems from the root 'שיר' (shir), which means 'song' or 'poem' in Hebrew. Poetry holds a significant place in Israeli culture, with notable poets like Yehuda Amichai and Rachel Bluwstein shaping the literary landscape. The emotional and political elements often embedded in 'משיריו' reflect the diverse experiences of the Israeli populace.
FAQ
Q.What does משיריו mean?
'משיריו' translates to 'his poems' in English, indicating that the poems belong to a male author, showcasing their personal work.
Q.How do I use משיריו in a sentence?
You can use 'משיריו' in a sentence like, 'I was moved by משיריו during the poetry reading last night,' to express admiration for a poet's work.
Q.Are there common mistakes when using משיריו?
Yes, learners often confuse 'משיריו' with 'שיריו' (shiriav), which means 'his songs.' Remember that 'משיריו' specifically refers to poetry, while 'שיריו' can imply either songs or poems.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words