I'm learning עברית

מובן — meaning in English: Of course

muvan · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for understood / meaning / sense
מובן
muvan
לטובה
letova
באזור
ba'ezor
מחלקות
mekhalkot
האיסור
ha'isur
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Hebrew speakers often use 'מובן' (muvan) in informal conversations to affirm someone’s statement or understanding. For example, during a casual chat among friends, if one friend suggests going for ice cream, the others might respond with 'מובן!' to express their enthusiasm and agreement.
Synonyms & nuances
'מובן' is often used interchangeably with the word 'בטח' (betach), which also means 'of course.' However, 'מובן' carries a slightly more nuanced connotation of clarity and understanding, making it the go-to choice when someone wants to emphasize that something is obvious or self-evident.
Culture
'מובן' is derived from the root word that relates to understanding and comprehension. Its use reflects not only agreement but also a cultural inclination towards warmth and affirmation in Israeli social interactions. Interestingly, it's common in both spoken and written Hebrew, showing its versatility across different contexts.
FAQ
Q.What does 'מובן' mean in English?
'מובן' (muvan) translates to 'of course' in English. It's used to affirm agreement or to indicate that something is obvious.
Q.How do you use 'מובן' in a sentence?
'מובן' can be used at the end of a statement: 'אתה רוצה ללכת לקולנוע? מובן!' which means 'You want to go to the movies? Of course!'. It's a casual way to show enthusiasm.
Q.Can 'מובן' be used in formal contexts?
'מובן' is primarily informal, so while it might slip into neutral conversations, it's best to use more formal expressions in professional settings to avoid sounding too casual.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words