I'm learning हिन्दी

बाधा — meaning in English: Obstacle

baadha · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Obstacle
विज्ञान
vijnyan
बाधा
baadha
सुनना
sunna
संवेदना
saṃvedanā
संगीत
saṅgīt
Skip this question   
🎓
Learn Hindi for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'बाधा' in discussions about challenges in both personal and professional contexts. For instance, during a team meeting, someone might say, 'इस प्रोजेक्ट में कई बाधाएँ हैं,' meaning 'There are several obstacles in this project.' Furthermore, in conversations about personal growth, one might say, 'मैंने अपनी बाधाओं को पार किया,' which translates to 'I have overcome my obstacles.'
Synonyms & nuances
'बाधा' closely relates to 'अवरोध' (avrodh), which also means 'obstruction.' However, 'अवरोध' tends to imply a more physical or legal barrier, while 'बाधा' can refer to emotional, social, or psychological challenges. Therefore, you would choose 'बाधा' when discussing personal hurdles rather than tangible blockages.
Culture
'बाधा' has its roots in Sanskrit, where it signifies impediments or barriers. In Indian culture, discussing obstacles is often linked to philosophical themes of resilience and perseverance; stories of overcoming 'बाधा' have been pivotal in countless epic narratives, portraying the journey of heroes as they face various challenges.
FAQ
Q.What does the word 'बाधा' mean in English?
'बाधा' translates to 'obstacle' in English, referring to anything that prevents or hinders progress. It can be used in various contexts, from physical barriers to emotional challenges.
Q.How do you use 'बाधा' in a sentence?
You can use 'बाधा' in a sentence like 'मेरे लिए यह बाधा महत्वपूर्ण है,' which means 'This obstacle is significant for me.' This demonstrates both understanding and application of the word in context.
Q.Are there any common mistakes when using 'बाधा'?
A common mistake is confusing 'बाधा' with 'रोड़ा' (roda), which also means obstacle but is less formal. While both can be used interchangeably in casual conversation, 'बाधा' is preferred in more serious discussions.
Learn hindi with Maspeak →
Hindi Vocabulary