I'm learning hrvatski

pouzdati se — meaning in English: rely

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for rely
zdravlje
veseljak
karta
pouzdati se
nažalost
Skip this question   
🎓
Learn Croatian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use 'pouzdati se' in both casual and formal conversations when discussing trust or reliance on someone or something. For instance, it might come up in a business meeting when a manager emphasizes the importance of relying on team members for project success or in personal relationships when friends talk about their dependability.
Synonyms & nuances
While 'pouzdati se' means to rely, synonyms like 'osloniti se' can convey a slightly stronger sense of leaning on someone for support. You might choose 'pouzdati se' when discussing general trust, but reserve 'osloniti se' for situations requiring a more profound dependence.
Culture
'Pouzdati se' comes from the root word 'pouzdan', which means 'reliable' in Croatian. This word reflects the strong cultural emphasis on trustworthiness in relationships, both personal and professional, resonating with the Croatian value of building reliable connections. Interestingly, the concept of reliance is deeply embedded in Croatian folklore, where tales often highlight the significance of trusting one's community.
FAQ
Q.What does 'pouzdati se' mean in English?
'Pouzdati se' translates to 'rely' in English, indicating a sense of trust or dependence on someone or something.
Q.How do you use 'pouzdati se' in a sentence?
You can use 'pouzdati se' in sentences like 'Pouzdajem se u tebe' which means 'I rely on you'.
Q.Are there any common mistakes with 'pouzdati se'?
A common mistake is confusing 'pouzdati se' with 'osloniti se'. While both mean to rely, 'osloniti se' often implies a deeper dependence.
Learn croatian with Maspeak →
Croatian Vocabulary