I'm learning Melayu

kewajiban — meaning in English: obligation

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for obligation
dengan
sembilan
idealis
delapan
kewajiban
Skip this question   
🎓
Learn Malay for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers use the word 'kewajiban' in formal discussions about responsibilities, particularly in workplaces, legal settings, and educational contexts. For instance, a teacher might explain students' 'kewajiban' to complete assignments on time, while a lawyer could reference a client's 'kewajiban' in fulfilling contractual obligations.
Synonyms & nuances
'Kewajiban' is often used in a more formal context compared to synonyms like 'tanggung jawab' (responsibility). While both terms imply a certain duty, 'kewajiban' emphasizes a legally or morally binding obligation, making it more suitable for formal discussions.
Culture
The word 'kewajiban' has its roots in the Arabic word 'wajib', which means necessary or obligatory. This connection reflects the influence of Islamic culture on Malay language and society, where the concept of obligation often intertwines with moral and religious duties, making it a culturally significant term.
FAQ
Q.What does 'kewajiban' mean in English?
'Kewajiban' translates to 'obligation' in English, indicating a duty or commitment that one is bound to fulfill.
Q.How is 'kewajiban' used in a sentence?
You could say, 'Setiap warga negara mempunyai kewajiban untuk membayar cukai', meaning 'Every citizen has the obligation to pay taxes'.
Q.Is there a difference between 'kewajiban' and 'tanggung jawab'?
'Kewajiban' refers specifically to obligations that are mandatory, while 'tanggung jawab' relates more to general responsibilities. Use 'kewajiban' when discussing legal or formal duties.
Learn malay with Maspeak →
Malay Vocabulary