I'm learning עברית

החקלאית — meaning in English: Agricultural sector

hakhakla'it · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the agricultural / the farmer (f.s.)
החקלאית
hakhakla'it
בשמחה
besimkha
החיל
hekhil
הספורטאים
hasporta'im
כבש
kavash
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 'החקלאית' when discussing topics related to farming, sustainability, or agronomy during community meetings or educational forums. For instance, in agricultural fairs or local government sessions, the term may come up in reference to policies that affect local farmers.
Synonyms & nuances
'החקלאית' is often used to refer specifically to the agricultural sector as a whole, whereas 'חקלאות' can denote the practice of agriculture itself. You might choose 'החקלאית' when discussing broader industry topics, while 'חקלאות' is more appropriate in conversations focused on farming techniques or agricultural study.
Culture
The word 'החקלאית' is derived from the root 'חקל', which means 'to cultivate' or 'to farm'. Agriculture holds a profound significance in Israeli culture, as it represents the connection between the land and the people, especially in a nation that has worked to turn arid landscapes into fertile fields. The evolution of agricultural techniques in Israel is also a story of innovation, with terms like 'החקלאית' encapsulating a rich history of resilience and adaptation.
FAQ
Q.What does החקלאית mean in English?
'החקלאית' translates to 'agricultural sector' in English, referring to the industry related to farming and cultivation.
Q.How is החקלאית used in a sentence?
You can use 'החקלאית' in a sentence like: 'The agricultural sector is vital for our economy,' which in Hebrew would be 'החקלאית חיונית לכלכלה שלנו.'
Q.Are there any common mistakes when using החקלאית?
A common mistake is to confuse 'החקלאית' with 'חקלאות'. Remember, 'החקלאית' refers to the sector as a whole, while 'חקלאות' is about the practice of farming.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words