I'm learning עברית

הילידים — meaning in English: The natives

hayeladim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the children
לאחר
le'akher
להמשיך
lehamshikh
פרשת
parashat
לגדודים
legdudim
הילידים
hayeladim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Hebrew speakers often use the word הילידים when discussing indigenous cultures, particularly in academic settings or cultural discussions. For instance, during a lecture about the history of indigenous peoples in Israel, one might say, 'הילידים של הארץ הם חלק חשוב מהמורשת שלנו.'
Synonyms & nuances
A close synonym is 'אבוריג'ינים' (aborigines), which is often used in specific contexts referring to indigenous peoples in Australia. While הילידים broadly covers natives from various backgrounds, choosing one over the other may depend on the specific cultural or geographical context being discussed.
Culture
The word הילידים has roots in the broader Semitic languages, reflecting a deep connection to land and identity. In contemporary discussions, it often highlights the rights and recognition of indigenous populations within Israel, showcasing the ongoing dialogue about cultural heritage and recognition in Israeli society.
FAQ
Q.What does הילידים mean in English?
The word הילידים translates to 'the natives' in English, referring to people who are the original inhabitants of a particular region.
Q.How is הילידים used in conversation?
You would use הילידים when talking about the original inhabitants of a place, especially in discussions about culture, history, or rights of indigenous peoples.
Q.Are there any common mistakes with the word הילידים?
A common mistake is using הילידים to refer to any group of people. It's specifically for indigenous or native groups, so ensure you're applying it appropriately to avoid confusion.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words