I'm learning עברית

מקבילה — meaning in English: Parallel

makbila · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for parallel (f.s.)
עבה
ave
ספר
sapar
סתם
stam
מקבילה
makbila
מילה
mila
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'מקבילה' in academic discussions, particularly in mathematics and literature, to describe concepts that are parallel in nature. For example, a professor might say, 'The two theories have a מקבילה in their approaches to problem-solving.' Additionally, in everyday conversations, someone might use it to relate parallel experiences, saying, 'My trip to Paris had a מקבילה to your trip to New York.'
Synonyms & nuances
'מקבילה' closely relates to the word 'שווה' (shaveh), which means 'equal.' While both can imply similarity or equality, 'מקבילה' emphasizes a spatial or conceptual parallelism, often in more formal or academic contexts. You might choose 'מקבילה' to highlight a direct comparison, while 'שווה' is more about equivalence.
Culture
'מקבילה' comes from the root word 'ק.ב.ל', which suggests the idea of receiving or accepting — hinting at the notion of things being 'in line' or 'alongside' each other. Interestingly, the concept of parallelism resonates through Hebrew literature, where dualities are often explored, making this word especially relevant in discussions about narratives and character development.
FAQ
Q.What does מקבילה mean in English?
'מקבילה' translates to 'parallel' in English, referring to things that run alongside each other or are similarly aligned in nature.
Q.How do you use מקבילה in a sentence?
You can use 'מקבילה' in sentences like, 'המציאות והדמיון מצביעים על מקבילה מעניינת,' meaning 'Reality and imagination point to an interesting parallel.'
Q.Are there any common mistakes when using מקבילה?
'מקבילה' is often confused with 'שווה' (equal). Remember, use 'מקבילה' when discussing parallels or similarities in structure or concept, while 'שווה' should be used when discussing equality.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words