I'm learning العربية

كَبُرَ، يَكبُرُ، الكِبَر — meaning in Mandarin Chinese: 变得更大,变得更大,变得更大

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 变得更大,变得更大,变得更大
كَبُرَ، يَكبُرُ، الكِبَر
شَديد
عِشاء
مُثير
اِرتِقاء
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
中性 常见
Usage
在阿拉伯语中,كَبُرَ通常用于描述人或物的成长和发展。例如,当谈及儿童成长时,父母可能会说‘我的孩子已经كَبُرَ了’。此外,在某些社交场合,人们也会用这个词讨论企业或经济的扩张。
Synonyms & nuances
与كَبُرَ相近的词有نَمَا(生长)和تَطَوَّرَ(发展)。虽然这两个词也表示成长,但كَبُرَ更侧重于物理上的成长或增大,而نَمَا则可以涵盖抽象层面的成长,例如思想或技能的提升。
Culture
كَبُرَ这个词的词源可以追溯到阿拉伯语的古代用法,曾经被用来描述自然界的成长,比如植物的生长。它不仅在日常交流中使用,还有文化上对成长的象征意义,尤其是在讨论智慧和经验的积累时,人们常常强调年龄和成长之间的关系。
FAQ
Q.كَبُرَ在句子中如何使用?
كَبُرَ可以用于描述年龄或尺寸的增长,比如‘这棵树长得很高,已经كَبُرَ了’。在谈论人的成长时,可以说‘他已经كَبُرَ了很多’。
Q.كَبُرَ的反义词是什么?
كَبُرَ的反义词是صَغَرَ(变小),用于描述尺寸或年龄的减少,比如说‘这件衣服在洗过后变小了’可以用这个词。
Q.在阿拉伯语中,كَبُرَ的用法有什么常见错误?
学习者常常把كَبُرَ与نَمَا混淆。虽然两者都表示成长,但كَبُرَ更偏向于具体的增长,而نَمَا可以用于抽象的成长,确保在使用时根据上下文选择正确的词。
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000