I'm learning português

passar — meaning in Mandarin Chinese: 通过

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for 通过
refletir
noite
responsabilidade
passar
Skip this question   
🎓
Learn Portuguese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
中性 非常常见
Usage
在葡萄牙语中,'passar'常用于日常对话中,尤其在谈论时间的流逝或活动的进行时。例如,当朋友们讨论周末计划时,他们可能会说“我们可以一起渡过这个周末”。在学校或工作场合,也可以用来表示完成某项任务,如“我已经通过考试”。
Synonyms & nuances
'Passar'和'consumir'(消费)在某些情境下可以互换,但'passar'更侧重于经历时间或过程,而'consumir'则强调使用或消耗某物。当你想表达“花费时间”时,'passar'是更合适的选择。
Culture
'Passar'这个词源自拉丁语“passare”,意为“经过”或“通过”。在葡萄牙的文化中,时间观念非常重要,人们常常用'passar'来描述时间的流逝,如“光阴似箭”。这反映了葡萄牙人对生活节奏的理解,强调享受生活的每一刻。
FAQ
Q.如何在句子中正确使用'passar'?
'Passar'可以用于描述时间,例如“我在咖啡馆渡过了一个小时”。在描述活动时,可以说“我们要一起渡过这个周末”。
Q.'passar'的不同含义有哪些?
'Passar'不仅可以指“花费”时间,还可以表示“通过”某个地方或“转交”某物,如“请把这个文件传递给我”。
Q.使用'passar'时常见错误有哪些?
学习者常常误将'passar'用于不适合的上下文,如在描述物体的转移或位置时,应该选择更具体的动词,如'ir'(去)或'levar'(带走)。
Learn portuguese with Maspeak →
Portuguese Vocabulary